投稿指南
一、本刊要求作者有严谨的学风和朴实的文风,提倡互相尊重和自由讨论。凡采用他人学说,必须加注说明。 二、不要超过10000字为宜,精粹的短篇,尤为欢迎。 三、请作者将稿件(用WORD格式)发送到下面给出的征文信箱中。 四、凡来稿请作者自留底稿,恕不退稿。 五、为规范排版,请作者在上传修改稿时严格按以下要求: 1.论文要求有题名、摘要、关键词、作者姓名、作者工作单位(名称,省市邮编)等内容一份。 2.基金项目和作者简介按下列格式: 基金项目:项目名称(编号) 作者简介:姓名(出生年-),性别,民族(汉族可省略),籍贯,职称,学位,研究方向。 3.文章一般有引言部分和正文部分,正文部分用阿拉伯数字分级编号法,一般用两级。插图下方应注明图序和图名。表格应采用三线表,表格上方应注明表序和表名。 4.参考文献列出的一般应限于作者直接阅读过的、最主要的、发表在正式出版物上的文献。其他相关注释可用脚注在当页标注。参考文献的著录应执行国家标准GB7714-87的规定,采用顺序编码制。

注重中文学习 华裔青少年盼来华读书发展

来源:读书文摘 【在线投稿】 栏目:综合新闻 时间:2021-04-06 04:14
作者:网站采编
关键词:
摘要:中新社北京4月3日电 (记者 马秀秀)“我已经通过了HSK(汉语水平考试)六级,感觉有点难度。”今年15岁的张铭苛出生在西班牙,她表示,想回中国读书,就尤其需要注重中文学习。 《国

中新社北京4月3日电 (记者 马秀秀)“我已经通过了HSK(汉语水平考试)六级,感觉有点难度。”今年15岁的张铭苛出生在西班牙,她表示,想回中国读书,就尤其需要注重中文学习。

《国际中文教育中文水平等级标准》(简称《标准》)近日由教育部、国家语言文字工作委员会发布,作为国家语委语言文字规范自2021年7月1日起正式实施。

《标准》是国家语委首个面向外国中文学习者,全面描绘评价学习者中文语言技能和水平的规范标准。HSK将据此进行优化升级,在保证原有六个级别稳定性的基础上,细化调整为三等九级。

多位华裔青少年表示关注《标准》调整。在接受中新社记者采访时,其表示正加强中文学习,期盼以后能够来华读书或发展。

“对于中文学习,我比较主动。”德国华裔青少年安子怡告诉记者,此前关注着HSK考试,并为自己设定了至少过五级的目标,“《标准》发布后,想尝试下相关考试。”

“爸妈要求我和弟弟必须会中文。”意大利华裔少女王安婷前段时间也通过了HSK六级考试。《标准》发布后,她还查阅了一番,对等级变化作出比较。

考试仅是督促学习的一种方式。在诸华裔青少年看来,学习中文是长期坚持不懈的过程,也常能从中体会到乐趣。

疫情发生以来,张铭苛周一至周五每天都会抽出一小时,准时参加中文学校的网课学习。老师教课文、解析阅读理解、举行辩论赛、分享互动……网络课堂总能给她带来别样的乐趣。

“我中文说得还不是很流畅,常常是西班牙语、中文、英文两种或三种语言混合交流。”张铭苛介绍道,她平时就读的国际学校中,一些同学对中文颇感兴趣,自己偶尔也教同学们汉字。

疫情之前,张铭苛每年都会回中国。“中国拥有非常丰富的文化和历史,也是一个非常有潜力的国家。”她表示,想到中国读书,更希望以后能在中国工作,为此会更加努力学好中文。

上中文学校、和父母用中文交流、看中文节目、参加夏令营……安子怡学习中文的方式也是丰富多样。

“中文有点难,如果长期不使用,容易忘记。”安子怡表示,但有趣的是,通过观看中国综艺节目等,可以在放松中学习。

在安子怡的印象中,中国发展很快,网购、电子支付等都很方便。“可能的话,希望以后能到中国交流学习。”

除了定期去中文学校学习,王安婷对中国综艺节目、电视剧、小说类书籍颇感兴趣。在她看来,中文的难主要体现在“记字”上。

“小时候每次听写,其他人都是看写错几个,我都是直接数写对多少。”谈起这段经历,王安婷依旧忍俊不禁,“后来随着自己长大,慢慢开窍了,喜欢上了中文。”

疫情之前,王安婷平均每两年都会来一次中国。“中国很辽阔,生活很便捷。”她表示,向往未来能到中国发展。(完)

文章来源:《读书文摘》 网址: http://www.dswzzzs.cn/zonghexinwen/2021/0406/895.html



上一篇:文学小说图书《洗河》已由西安交通大学图书馆
下一篇:把儿子放到贵族学校读书,也是一种投资

读书文摘投稿 | 读书文摘编辑部| 读书文摘版面费 | 读书文摘论文发表 | 读书文摘最新目录
Copyright © 2018 《读书文摘》杂志社 版权所有
投稿电话: 投稿邮箱: